从来扛不住你突然间的温柔。
I've never been able to cope with your sudden tenderness.
你像是悠闲的太阳,没有侵略性的温柔。
You're like the sun in a relaxed, non-aggressive tenderness.
请你认真向风学学怎么往我怀里钻。
Please seriously learn from the wind how to get into my arms.
一个人走路,是和地球的单独约会。
Walking alone is a solo date with the earth.
如果以后住到一起了,音响还是放我的歌单,不过得吃你做的饭作为回报,半夜给你掖被子好了。
If you live together in the future, the stereo still plays my song list, but you have to eat your cooking in return, and tuck you in at midnight.
我爱你就像拖拉机上山轰轰烈烈,我对你的爱就像泼妇骂街一样滔滔不绝。轻轻贴近你的耳朵擦浪嘿呦。
I love you like a tractor going up a hill with a bang, my love for you is as gushing as a shrew. Gently close to your ear rubbing waves hey yo.
地球正一点点的疏离月亮,据说每一百万年就会陌生一秒,早在25亿年前,我们便开始了漫长的别离。
The earth is a little bit estranged from the moon, it is said that every million years will be unfamiliar for a second, as early as 2.5 billion years ago, we began a long parting.
许多夜晚重叠,悄然形成黑暗,玫瑰吸收光芒,大地按捺清香,为了寻找你,我搬进鸟的眼睛,经常盯着路过的风。
Many nights overlap, quietly forming darkness, roses absorb the light, the earth presses the fragrance, in search of you, I move into the eyes of a bird, often staring at the passing wind.
原文:我只爱你一人
古风文:人间纵有百媚千红,唯独你是情之所钟。
原文:我们在一起吧
古风文:与君相向转向卿,与君双栖共一生。